Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

( begira)

  • 1 begira

    [from Lat. "vigilia", with possible influence from "begi" (eye)] adb.
    1. [dio] looking ( -(r)i: at) ; zuri \begira daude they're looking at you; \begira-\begira zegoen she was staring
    b. [ -ra ] zerura \begira looking up at the sky; gora \begira zegoela looking up
    c. leihotik \begira looking out (of) the window
    2. (zain) waiting ( -(r)en: for) ; azken egunaren \begira egon gabe without waiting for the last day
    3. atzera \begirako retroactive

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > begira

  • 2 adi egon

    1. to notice, observe, watch; Jainkoa beti dago \adi egon eta begira God is always gazing and looking; \adi egon egon zerori take a good look at yourself; niri \adi egon dago i. she's looking me over ii. ( begira-begira) she's staring at me iii. ( ohartu) she's taken notice of me
    2. [+ -ra ] begiak lurrera \adi egon zeuden his eyes were fixed on the ground; euren begiak zerura \adi egonrik zeuden their eyes were fixed towards heaven; non zen nire zentzua, nora \adi egon nengoen? where were my senses, what was I viewing?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > adi egon

  • 3 begiratu

    [from Lat. "vigiliare"] iz. look, glance; e-i \begiratu bat eman to have a look at sth; \begiratu batean at a mere glace; \begiratu zorrotz penetrating glace, sharp stare io.
    1. (zuhur) prudent, wise, discerning
    2. (erne) wary, alert, watchful, mindful, attentive, cagey
    3. (diruari d.) thrifty, parsimonious, frugal
    4. (L)
    a. (kontuz dabilen) circumspect, reserved, cautious
    b. (zintzo) honest, decent, upright du/ad.
    1. (behatu, so egin)
    a. to look (- (r)i: at) ; haren aurpegiari \begiratu nion I looked at his face; zeri begiratzen diozu? what are you looking at?; mendi aldera \begiratu zuen she looked towards the mountain
    b. (aginteran delarik) begira zure ahizpari! look at your sister!
    2. (irud.) [ dio ]
    a. (izarrei d.) to observe, gaze ( -(r)i: at)
    b. Fil. to contemplate, ponder
    a. to look into, delve into, examine; hizkuntzalariak hitzi \begiratu behar die, hitzei hitz diren aldetik linguists must examine words insofar as they are words
    b. Inform. to check; "mezurik dagoen begiratzen" "checking mail"
    4. (kontuan hartu) to consider; haintzat \begiratu to take into consideration; lapurtzat \begiratu zuten they looked upon him as a thief; anaiatzat eta arrebatzat jotzen dugu batak bestea, geure sorterriari \begiratu gabe we all look upon one another as brothers and sisters, regardless of the land we call home
    5.
    a. (agindu) to follow, keep, obey; agindua erraz bazen ere, ez zuen \begiratu, hautsi egin zuen even though the commandment was simple, she did not keep it, she broke it
    b. (legeak) to observe, comply with, conform to
    a. to look after, see to, take care of; seme-alaben onari \begiratu behar diozu you must see to the welfare of the children
    b. (dirua) to take care of, manage; ongi begiratzen du bere dirua he manages his money very well
    a. to protect (- tik: from) ; Harresi Handiak begiratzen zuen Txina mongoliarren erasoetatik the Great Wall protected China from Mongol attacks
    b. (zaindu, jagon) to protect, watch over, preserve, conserve, maintain ; euskara \begiratu eta zaintzeko erakunde bat an organization to preserve and protect Basque
    8. (galarazi, baztertu) to prevent, avert; \begiratu zuten hori ez gertatzetik they prevented that from happening; haiek Erregeren kontra jaikitzetik begiratzeko in order to prevent them from rising against the King
    9. (gorde, mantendu)
    a. (oro.) to keep, preserve, maintain, sustain
    b. (etxea) to keep up, maintain da/ad. (L)
    1. (saihestu) to refrain, desist (- tik: from) ; inori gaitz egitetik begiratzen zen he refrained from doing {evil || harm} to anyone
    b. (ardo, jan-edanei d., e.a.) to abstain (- tik: from), forego ( -tik: —)
    2. (aldendu, e.a.)
    a. to keep away, stay away ( -tik: from ; i-gandik: from sb) ; begira zaitez harengandik stay away from him
    b. (galbidetik) to avoid (- tik: —), eschew formala. (- tik: —), keep away ( -tik: from)
    c. (arrisku, gauza txar bat) to avoid (- tik: —), eschew formala. (- tik: —), refrain (- tik: from) ; nagusia iraintzetik begira zaitez avoid insulting your boss
    3. (B) ( iruditu) to figure, imagine; \begiratu zait I figured so

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > begiratu

  • 4 leiho

    iz.
    1.
    a. window; \leihoak egin to open the windows; \leihoan agertu to appear at the window; e-r \leihotik bota to throw sth out of the window; \leihotik begira zegoen she was looking out the window; gillotinako \leiho sash window
    b. [ izenen aurrean ] \leiho-zulotik zelatan spying through the hole in the window
    2. ( irud.) han ere \leihoak atarira begira it's the same everywhere; hire \leihotik begira ezak lehenik barrena take a good look at yourself

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > leiho

  • 5 bazter

    iz.
    1.
    a. (ertza) edge; bide \bazterrean at the edge of the road ; ur \bazterrean at the edge of the water; \bazterrez ibili Naut. to coast
    b. (oihalari d.) end, edge; mihise-\bazter edge of a sheet
    c. (orrialdeari d.) margin; barneko \bazterrean eskuz idatzitako oharrak hand-written notes written on the inside margin
    d. (irud.) \bazterrera utzi i. to put aside, sideline ii. to leave
    a. corner; begi \bazterrez behatu zion she observed him from the corner of her eye
    b. [ izenen aurrean ] corner-
    3. Geog.
    a. (ibaiari d.) bank
    b. itsaso \bazter seaside
    4. (muga) boundary, limit, end ; bere aberastasunak ez du \bazterrik there's no end to his wealth ; \bazter gabe limitless
    5. (aldea, lurraldea)
    a. side, dimension; \bazter handiak ditu etxe horrek that house is of huge dimensions ; munduaren beste \bazterrean on the other side of the world
    b. begira \bazterrei! look around you!; \bazter guztietara begira jarri zen he started looking {all around him || everywhere}
    c. (kopuru handia adierazteko) \bazter guztiak zorrez bete ditu he's got deep into debt
    6. (eskualdea, herrialdea) \bazterrak [ pl. bb. ]
    a. land, country; territory, area; Dagestaneko \bazterretan in the {land || territory || country} of Dagestan; masaitarren \bazterretara sartu ziren they entered the land of the Masai; \bazter handia da Sudan Sudan is a big country
    b. (irud.) (esa.) \bazterrak nahasi i. to stir things up ii. to get stirred up; \bazterrak nahasi ziren eta amarengana joan zen nigarrez things got out of hand and she went crying to her mother ; \bazterrak ikusi to travel about; bazterrik \bazter ibili to go to and fro
    7. (ondorio) consequence, repercussion; honek \bazter beltzak ditu that'll have dire consequences
    8.
    a. (beste) out of the way place; munduaren beste \bazter bat a faraway country
    b. [ izenen aurrean ] out-of-the-way ; \bazterretxe out-of-the-way house ; \bazter haize ibili to go through a cross-wind io.
    1. deserted, desolate, bleak
    2. (urrutiko) faraway ; herri \bazter faraway town
    3. nik uste dut alderdi hori \bazter dela I think that party was left out post. (salbu, ezik) except, except for, save, barring; King Kong \bazter beste guztiak all the others except for King Kong

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bazter

  • 6 buruz

    adb.
    1. (ikasi) by heart; dena \buruz ikasi zuen he learnt everything by heart
    2. (erori) headlong
    3. (zentzu onez) sensible; ez dakit \buruz ala burugabe jokatu ziren I don't know if they've acted wisely or foolishly
    4. neure \buruz etorri naiz I've come on my own accord post.
    1. [ -(r)i ]
    a. (-z) about, concerning, with respect to; ekonomiari \buruz hitz egin zuen hizlariak the speaker spoke about the economy; liburu bati \buruz galdetu ziguten we were asked about a book
    a. facing
    b. looking at
    c. (aldera) towards; amari \buruz itzuli zen he turned back towards mother; herriari \buruz abiatu zen she headed towards the town
    2. [ -ra ] (I)
    a. (aldera) towards, in the direction of; Altz—r—k—rat \buruz abiatu ziren they headed towards Altz—r—k—
    b. (beha, begira) looking at; mendietarat \buruz looking at the mountains

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > buruz

  • 7 ezperen

    junt.
    1. if not, otherwise; pozik dagoenari begira iezaiozue, \ezperen begira iezaiozue haserre dagoen bati look at someone who is happy or else look at someone who is angry
    2. then; zein da, \ezperen, haundiena? who's the biggest one then? adb. ( behintzat) at least; egindakoaz damu naiz, \ezperen larriena I regret what has been done, at least the most serious part of it

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ezperen

  • 8 adi

    I.
    iz.
    1. ( arreta) attention; \adia bildu to concentrate, focus one's attention; \adia galdu to be distracted
    2. ( asmoa) intention, aim; \adi gaiztoko illintentioned; neu ohetik kanposantura eroateko \adia dauka he's intent on taking me from bed to the cemetery
    3. understanding; e-i \adia hartu to grasp, understand; e-r \adiz hartu to get a grasp of | to understand; nire \adira to my understanding | the way I look at it
    4. ( oihu) shout, yell adb.
    1. ( erne) attentively; begiak \adi ibiliko dira his eyes will be roving attentively
    2. ( arretaz) carefully; nik \adi-\adi entzuten nien I listened to them most carefully
    3. ez \adi egin to conceal
    4. ( begira) batera eta bestera \adi edo zeinuka looking or making signs to each other
    II.
    aditu

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > adi

  • 9 adur

    I.
    iz.
    1. (B) ( lerdea, elderra) drool, spittle; haurrari \adurra dariola with the child drooling; \adurra jausi (B) to drool
    2. (irud.) \adur\\\adurra zeriola zegoen Elvisi begira she was spellbound by Elvis
    II.
    (G) ( zoria) \adur oneko luck, fortunate

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > adur

  • 10 aldatu

    du/ad.
    1.
    a. to change, alter; Ameriketarakoan izena \aldatu zuten when they got to America they changed their name
    b. ( jantzia) to change
    2. ( trukatu) to exchange, swap
    3. Met. to change; haizeak \aldatu du the wind' s changed
    4. ( eraldatu) to change, transform; antza \aldatu zuten they changed its form; gure gizartea \aldatu behar dugu we must change our society
    a. to transfer, move; bulegoa Galdakaotik Bilbora\aldatu zuten they transferred the office from Galdakao to Bilbao
    b. to change around; haltzariak lekuz aldatu zuen she changed the furniture around
    6. ( bihurtu) to change into; zilarre-tik urrera \aldatu zuen he changed silver into gold
    7. ( landatu) to plant; Txominek pinuak \aldatu ditu beheko belardian Txomin has planted pine trees in the pasture below da/ad.
    1. to change, alter; asko \aldatu da a lot has changed
    2. ( zentzu abstraktua) to change, transform; gauzak \aldatu dira things have changed; kolorea \aldatu zitzaien their colour changed |the colour changed on them
    a. to move; etxe horretara \aldatu ginen we moved to that house
    b. ( e-z) to move; etxez \aldatu dira they' ve moved

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aldatu

  • 11 asmatu

    du/ad.
    1.
    a. ( produktua, makina, e.a.) to invent
    b. ( metodoa, eginbidea) to devise, invent
    c. ( idea, teoria, e.a.) to think up, formulate
    d. (z. tx.) ( gezurra, e.a.) to make up, concoct, fabricate
    a. to guess; ezetz \asmatu nor sartu den! I bet you can' t guess who' s just walked in!
    b. ( etorkizunera begira) to predict, foretell, prophesy
    c. ( gauza bat nola dabilen, e.a.) to figure out

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > asmatu

  • 12 aurrera

    io.
    1. (B) ( ausarta) forward, bold, brazen
    a. early; aurten aurrerea datorkigu garia this year the wheat' s coming along early
    b. ( umea, e.a.) precocious, advanced; gure umea oso aurrerea dago our child is very precocious adb.
    1. forward, ahead, further; bota baloia \aurrera! kick the ball ahead!; \aurrera atera to prevail, triumph, succeed; \aurrera eraman to go ahead with, carry out; \aurrera joan i. to go {ahead || forward} ii. to make progress, progress; goazen \aurrera! let' s go on!; nor bere lanean \aurrerajoan to make progress in one' s work; garoa etxeratzeko egunak \aurrera zihoazen azkar the days spent hauling ferns home were racing along; \aurrera segitu to go on, carry on
    2. \aurrera erein to broadcast, sow by hand, sow by scattering
    3. ez \aurrera (eta) ez atzera stuck in a rut |going nowhere; negoziaketak ez \aurrera ez atzera daude negotiations are {deadlocked || at a standstill || at an impasse}; gaixoaldi hura gainditu arte, ez \aurrera ez atzera zegoen until he got over that illness he wasn' t going anywhere
    4. ever more; ohitura hala da eta \aurrera ere hala izango da such is the tradition and such is how it always will be post.
    1. in front of
    2. [ -tik ]
    a. ( etorkizunari begira) from; gaurtik \aurrera from today on | starting today | as of today; hemendik \aurrera from now on |henceforth | from here on out; urteetan \aurrera doa he' s getting up in years
    b. beyond, over; herri hartatik \aurrera, bideak txarrak dira beyond that town the roads are bad; hogei mila, gutxitxo, hogeita lau, nahikoa, hortik \aurrera gehiegi twenty thousand is on the low side, twenty-four' s enough and beyond that is too much interj.
    1. Mil. forward! | forward... march!
    2.
    b. ( norbaiti esanda, gelara sartzeko) come in! | come on in!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aurrera

  • 13 dama

    iz.
    1. lady; \dama aberats bat a rich lady
    2. ( ezkontzeko garaian dagoen emakumea) maiden ; nitaz gupida daila maite dudan \dama Lit. may the maid whom I love have mercy upon me Lit. ; zalduna \dama ederrari dudaz beterik begira zegoen the knight gazed hestitantly upon the beautiful maiden

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > dama

  • 14 ekai

    iz.
    1.
    a. raw material
    b. giltza \ekaia material to make keys with; kutxa\ekaia material to make a trunk with
    2.
    a. ( gauza, zer) thing; han ez da jateko \ekai izpirik there's nothing the least bit of a scrap to eat there
    b. ( elementua) element
    3. ( gaia, eztabaida) subject, topic; \ekaira itzul gaitezen let us return to the topic of discussion
    4. ( trebetasuna, abilezia) skill, talent, aptitude
    5. ( asmoa) intention, aim
    6. ( zailtasun, egozpen) difficult; begira gaitzazu bizitza honetako ekai eta miserieetatik protect us from the difficulties and miseries of this life io.
    1. born, innate; pilotari \ekai a born handball player
    2. ( gaia, gauza) apt

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ekai

  • 15 elkar

    [*(h)ark-(h)ar (he takes), cf. Lat. "ille illum", "ab illo ille"] izo. each other, one another Oharra: ikus oharra each other sarreran ; \elkar maite dute they love each other | they love one another; gure etxeek \elkar ukitzen dute our houses border on each other; \elkarri liburu bat eman zioten they gave {each other || one another} a book; Mikel eta Maitek \elkar maite dute Mikel and Maite love each other; \elkarren arteko gorrotoa mutual hatred; bihar ikusiko dugu \elkar we'll see each other tomorrow; \elkarren antzeko bi hitz two words similar to each other; \elkarren ondoan jarrita daude they're sitting next to each other; baina hemen \elkarren berri badakigu but here we know about each other; \elkarren etsai direla being mutual enemies ; \elkarren gainean i. on top of each other ii. ( aurrez aurre) face to face; \elkarri begira looking at each other; → elkarrekin

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > elkar

  • 16 enas

    io. ( zikina) filthy, foul, dirty; zer atsegin izan dezake gizonak holrrela andre \enasari begira egotean? what pleasure can a man derive from looking at such a foul lady?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > enas

  • 17 halatan

    adb.
    1. (I) ( b.b. hala) so; \halatan erraiten du Erregeak so says the King; \halatan bada if it is so | if that is the case ; eta \halatan da Jainkoaren lege saindua erraz eta arin and in that way God's holy law is tolerant and lenient
    2. guztiok baikara Adamen etorkitik, \halatan sortzen gara likistuak eta notatuak all of us descend from Adam, thus we were born sullied and tainted; alfer egotetik begira zaitez, eta \halatan begiratuko zara emazteekin huts egitetik ere guard against sloth, likewise you should guard against sinning with women; \halatan non so that | in such a way that

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > halatan

  • 18 hegaka

    adb. flying; txoriei \hegaka begira zegeon he was looking at birds flying about; txoria zuhaitzez zuhaitz zebilen \hegaka the bird fluttered from tree to tree

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hegaka

  • 19 hondabide

    iz. perdition; \hondabidetik begira gaitzazu protect us from perdition

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hondabide

  • 20 ibilbide

    iz.
    1. passage
    2. ( bidaiari d.) itinerary
    b. route
    c. ( balari, misilari d.) trajectory, path
    a. course, direction
    b. Naut. course, route; lemazainak ontziaren \ibilbidea zuzendu zuen the helmsman steered the course of the ship
    b. promenade, walk
    5. Astron. orbit; zeruko izarren \ibilbideari begira zegoen he was looking the orbit of the stars in the sky
    6. ( karrera) career; Nafarroan eta Iparraldean iaztik egoera berean gaude we've been in the same situation since last year in Navarre and the North Basque Country

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ibilbide

См. также в других словарях:

  • Gorobel Begira — (Amurrio,Испания) Категория отеля: Адрес: Larrimbe, 38, 01470 Amurrio, Испания …   Каталог отелей

  • Alén Ayerdi — Saltar a navegación, búsqueda Alén Ayerdi (1974 ) es un músico español de rock, Actualmente batería de Marea (banda principal a la que pertenece desde 1997) y de la banda de rock flamenco Calaña. Biografía Infancia Nacido en Pamplona el 22 de… …   Wikipedia Español

  • Tsez language — Tsez цезяс мец / cezyas mec Pronunciation [t͡sɛzˈjas mɛt͡s] Spoken in Russia Region Southern Dagestan …   Wikipedia

  • Marea (band) — Marea Origin Spain Genres Rock Years active 1997 present Website Official website …   Wikipedia

  • Etxe — Maison basque Pour les articles homonymes, voir Maison (homonymie). La maison basque ou etxe est, tout comme la maison béarnaise, la pierre angulaire de la vie sociale traditionnelle du Pays basque français (Iparalde). Elle était transmise, ainsi …   Wikipédia en Français

  • Ituren — Village d Ituren vue Ameztia …   Wikipédia en Français

  • Langues tsez — Tsez Tsez цезйас мец (cezyas mec) Parlée en Russie Région Sud du Daguestan Nombre de locuteurs 15 000 Classification par famille     « Langues caucasiennes »  (pol …   Wikipédia en Français

  • Legazpi (Guipuscoa) — Legazpi …   Wikipédia en Français

  • Legazpi (Guipuzcoa) — Legazpi (Guipuscoa) Legazpi …   Wikipédia en Français

  • Legazpi (Guipúzcoa) — Legazpi (Guipuscoa) Legazpi …   Wikipédia en Français

  • Maison Basque — Pour les articles homonymes, voir Maison (homonymie). La maison basque ou etxe est, tout comme la maison béarnaise, la pierre angulaire de la vie sociale traditionnelle du Pays basque français (Iparalde). Elle était transmise, ainsi que toutes… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»